Nous oublions souvent comme nous sommes privilégiés

l'étoile
 
Vivre en paix, toujours assez à manger, un toit au-dessus de notre tête.
Nous sommes assez égoïstes si nous nions autres le droit
de vouloir vivre aussi comme ça. Il est le droit de chaque être humain.
 

Wir vergessen oft, wie privilegiert wir sind.
In Frieden zu leben, stets satt zu essen, ein Dach über unserem Kopf.
Wir sind ziemlich egoistisch, wenn wir anderen das Recht absprechen,
auch so leben zu wollen. Es ist das Recht eines jeden Menschen.

 

C’est énormément important pour nous tous

Botanischer Garten
 
de se créer un peu d’évasion dans la vie quotidienne.
J’échappe plus à l’aise avec mes personnes préférées.
 

Es ist enorm wichtig für uns alle,
sich im Alltag kleine Fluchten zu schaffen.
Ich flüchte am liebsten mit meinen Lieblingsmenschen.

 

Le plus important dans la vie

la baie rouge
 
est le temps que nous passons en commun
avec les gens que nous aimons.
 

Das Wichtigste im Leben
ist die Zeit, die wir gemeinsam verbringen
mit den Menschen, die wir lieben.

 

Nous aspirons tous à la paix intérieure

Elle fleurit de l'Avent
 
Peut-être nous devrions essayer au moins dans l’Avent
d’augmenter ce paix dans nous-mêmes.
 

Wir alle sehnen uns nach innerem Frieden.
Vielleicht sollten wir wenigstens im Advent versuchen,
diesen Frieden in uns wachsen zu lassen.

 

Nous consacrons trop peu d’attention

le bourgeon
 
aux choses quotidiennes et sommes surpris
quand nous percevons enfin leur beauté.
 

Wir widmen den alltäglichen Dingen
zu wenig Aufmerksamkeit und sind überrascht,
wenn wir deren Schönheit endlich wahrnehmen.

 

Si nous nous rendons à un lieu étranger

Botanischer Garten
 
nous le faisons avec le coeur ouvert.
Ne devrions-nous pas rencontrer chaque personne étrangère aussi comme ça?
 

Wenn wir uns an einen fremden Ort begeben,
tun wir das mit offenem Herzen.
Sollten wir nicht auch jedem fremden Menschen so begegnen?