Celui qui veut peut découvrir la beauté partout et toujours

It's cold outside
 
Même l’hiver glacé est merveilleux.
Rien dans ce monde est vraiment moche.
 

Wer will, kann überall und immer Schönes entdecken.
Selbst der eiskalte Winter ist wunderschön.
Nichts auf dieser Welt ist wirklich hässlich.

 

Chaque fois que vous êtes fatigué et usé:

Merian Gärten
 
Dansez pour votre vie.
En dansant vous défaussez des pensées négatives et recueillez des nouvelles énergies.
 

Immer dann, wenn du müde und ausgelaugt bist:
Tanze um dein Leben.
Beim Tanzen wirfst du negative Gedanken ab und sammelst neue Energien.

 

Aujourd’hui je lisais du dévouement

Merian Gärten
 
Le dévouement est la plus grande chose dans l’amour pour moi.
Maintenant je peux enfin vivre le dévouement.
 

Ich las heute von der Hingabe.
Die Hingabe ist für mich das Allergrößte an der Liebe.
Jetzt darf ich endlich Hingabe leben.

 

Ce n’est jamais faux avoir des eaux dans la proximité

Merian Gärten
 
Là dedans on peut donner ses rêves, salutations et souhaits à l’univers.
On peut aussi simplement s’asseoir sur la rive et se laisser dériver avec la rivière.
 

Es ist nie verkehrt, ein Gewässer in der Nähe zu haben.
Dort hinein kann man seine Träume, Grüße und Wünsche an das Universum geben.
Man kann auch einfach nur am Ufer sitzen und sich mit dem Fluss treiben lassen.

 

Quelque chose que me manque le plus en hiver:

le papillon
 
Des papillons et des fleurs.
Je me réjouis déjà tellement du printemps.
 

Etwas, was ich im Winter am meisten vermisse:
Schmetterlinge und Blumen.
Ich freue mich schon sehr auf den Frühling.

 

Avec chaque nouvelle journée un voyage commence pour vous

le voyage
 
Un voyage à travers le monde. Un voyage à vous-même.
Chaque soir, vous vous trouvez, espérons que, chaque fois heureusement dans votre lit.
 

Mit jedem neuen Tag beginnt für dich eine Reise.
Eine Reise durch die Welt. Eine Reise zu dir selbst.
An jedem Abend liegst du hoffentlich immer glücklich in deinem Bett.