Je pense souvent à mon enfance et à ma jeunesse

rouge
 
Un temps derrière le rideau de fer, loin de la vie réelle.
Quoi de tout m’aurait échappé, si le mur qui entourait mon pays ne serait pas tombé un jour.
 

Ich denke oft an meine Kindheit und Jugend.
Eine Zeit hinter dem eisernen Vorhang, fernab vom wirklichen Leben.
Was wäre mir alles entgangen, wäre die Mauer, die mein Land umgab, nicht eines Tages umgefallen.

 

Publicités

6 commentaires

  1. Auch für mich –auf der anderen Seite des ehemaligen Eisernen Vorhangs– ist das so. Es wäre mir sehr viel Schönes entgangen, wenn die Mauer nicht gefallen wäre!

    Lieben Gruß, Michael

      1. Danke für die sonnigen Wünsche!

        Wir Menschen sind verschieden. Und wir machen unsere unterschiedlichen Erfahrungen, auch bei dem eigentlich ein und denselben Vorgang, wie der des Mauerfalls …

        Lieben Gruß, Michael

Que pensez-vous?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s