Ce que je ne comprends pas:

le ciel
 
Vous êtes un être humain, je suis un être humain.
Nous nous différons seulement par apparence, par la langue, par ce que nous faisons.
Pourquoi ne pouvons-nous pas vivre en paix ensemble?
 

Was ich nicht verstehe:
Du bist ein Mensch, ich bin ein Mensch.
Wir unterscheiden uns lediglich im Aussehen, der Sprache, dem was wir tun.
Warum leben wir nicht in Frieden zusammen?

 

8 commentaires

  1. parce que nous ne sommes pas différents de la plupart des autres mammifères, particulièrement les primates, mais aussi les loups par exemple, qui ont un sens aigü du territoire

    une autre façon de l’expliquer, c’est la question ( un peu sarcastique ) d’un humoriste américain de tendance sinistre : pourquoi faut-il que notre pétrole ( ou encore d’autres ressources d’importance stratégique militaire, le cuivre ou le nickel ) se trouve dans ces déserts du Moyen-Orient ou de l’Afrique du nord ( ou d’autres régions du monde, selon la ressource ) … ?

    sommes-nous tellement plus évolués, ou assez évolués pour pouvoir maîtriser notre pouvoir de façon équilibrée ? et si, dans une ligne de développement évolutive, un être plus évolué que nous apparaissait sur l’horizon, le laisserions-nous prendre la place ?

Que pensez-vous?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s